French-German translations for droit coutumier
- GewohnheitsrechtGegen den Wunsch der Berichterstatterin wurde in diesem Falle dieses Gewohnheitsrecht des Parlaments verletzt. En l'occurrence, contrairement aux souhaits de la rapporteure, ce droit coutumier du Parlement a été violé. Was ist mit den unüberschaubaren Unterschieden zwischen den Gesetzgebungen, die sich aus dem Gewohnheitsrecht ergeben, und jenen, die sich aus dem geschriebenen Recht ableiten? Quid des différences inextricables existant entre les législations découlant du droit coutumier et celles du droit écrit? Irland und Großbritannien verfügen beispielsweise über ein System des ungeschriebenen Gewohnheitsrechts, während viele andere EU-Staaten Strukturen des bürgerlichen Rechts aufweisen. Par exemple, les systèmes irlandais et britannique sont fondés sur le droit coutumier alors que ceux de nombreux autres pays de l'Union européenne sont basés sur le droit civil.
Trending Searches
Popular Dictionaries